 
          
            — 58
          
        
        
          усвоили ученики нереводъ отдѣльннхъ словъ и цѣлыхъ славянскихъ оборотовъ. Вообще на усвоеніе формъ
        
        
          славянскихъ, въ связи съ объяснепіемъ, слѣдовало бы, по моему, обратить больше вниманія, а то на
        
        
          первомъ нланѣ стоитъ смыслъ отрывка, формы же языка остаются въ тѣни. Но ученики отлично поняли
        
        
          и усвоили содержаніе выбраннаго отрывка, получили хорошій урокъ въ толковомъ пересказѣ и доста-
        
        
          точно упражнялись въ чтеніи славянская текста как/ь до объяснепія, такъ и послѣ него: я радъ, что
        
        
          паши уроки по славянскому языку заканчиваются такпмъ вполнѣ образцовымъ урокомъ, которому смѣло
        
        
          можетъ подражать всякій учитель, не опасаясь впасть въ заблужденіе. ІІослѣ разбора уроковъ г. р у к с
        
        
          водитель пр^челъ программу по славянскому языку изъ „проекта программъ для народныхъ училищъ"
        
        
          С.-Петербургскаго учебнаго округа и программу по тому же предмету, выработанную на устюжнскихъ
        
        
          курсахъ въ 1S93 г., гдѣ указанъ и планъ урока по славянскому чтенію.
        
        
          27 ІЮНЯ.
        
        
          
            
              Т урокъ учителя С.
            
          
        
        
          
            
              Соловьева.
            
          
        
        
          Матеріалъ урока: въ старшемъ отдѣленіп самостоятельная работа—приставки при глаголахъ; въ
        
        
          среднемъ отдѣленіи—правописаніе качествъ съ окончаніями
        
        
          
            
              ый, ой, аго, ого;
            
          
        
        
          въ младшемъ отдѣленіи—
        
        
          знакомство съ печатной п письменной буквой
        
        
          
            р,
          
        
        
          чтеніе слоговъ и словъ изъ пройденныхъ буквъ.
        
        
          По поводу своего урока практикантъ замѣтилъ слѣдующее: сильно растерялся, почему при зада-
        
        
          вали работы старшпмъ ученикамъ наппсалъ на классной доскѣ вмѣсто приставки „
        
        
          
            
              п о
            
          
        
        
          
            
              и
            
          
        
        
          
            
              „но
            
          
        
        
          
            
              11
            
          
        
        
          
            
              .
            
          
        
        
          Въ сред-
        
        
          немъ отдѣленіп слова для письменной работы были написаны не ясно. Для учениковъ младшей группы
        
        
          буквъ ранѣе не приготовилъ, отчего еще болѣе растерялся, въ силу этого и о результатахъ урока ска-
        
        
          зать ничего не могу.
        
        
          У ч и т е л ь Г о р у і п к и н ъ . Г. Соловьевъ пе обратилъ вниманія на нечеткое письмо словъ, напи-
        
        
          сапныхъ имъ на классной доскѣ. Ученики—вмѣсто слова „ржаной, ржаного" писали „вканой —вканого",
        
        
          вмѣсго „чужой" писали „ чу кай— чукого". Весьма часто практикантъ повторялъ восклицанія: „смотрѣть
        
        
          нужно! слушать!* Предлагалъ совсѣмъ не нужные вопросы: „Видите"*? Ученики одинъ за другимъ, а
        
        
          нѣкоторые и нѣсколько разъ кричали: „Видимъ! видимъ!".
        
        
          У ч и т е л ь И в а но в ъ. Ученикамъ средняя отдѣленія г. Соловьевъ самъ выдалъ тетради для
        
        
          письма, а потомъ велѣлъ убрать въ столъ съ той только цѣлью. чтобы опять-же положили на столъ по
        
        
          командѣ учителя. Не сумѣлъ водворить дисциплины.
        
        
          Г. р у к о в о д и т е л ь Н. И. А х у т и н ъ . Если урокъ г. Соловьева и не настолько удался, какъ
        
        
          можно было ожидать по теоритической разработкѣ взятая пмъ матеріала, то главной причиной этоя я
        
        
          считаю слабость дисциплины на урокѣ, отъ которой зависѣла невнимательность дѣтей ихъ шалости
        
        
          и то, что г. Соловьевъ очень растерялся. При этихъ ѵсловіяхъ, какъ всѣмъ извѣстно, вести урокъ
        
        
          трудно, трудно ожидать и вполнѣ хорошихъ результатовъ. Значитъ. если въ своей школѣ г. Соловьеву
        
        
          удается поставить лучшіе порядки, то и отдѣлышй урокъ у него тамъ идетъ лучше. Дисциплина же
        
        
          была слаба во 1) потому, что двумъ старшпмъ отдѣленіямъ мало было работы: 34 слова для срсдияго
        
        
          отдѣленія и 40 словъ для старшая черезчуръ недостаточно на часъ слишкомъ; во 2) потому, что въ
        
        
          младшемъ отдѣ.тепіи мало было разнообразія въ работѣ, отчего ученики значительно утоми
        
        
          
            ІИСЬ
          
        
        
          , а средствъ,
        
        
          ожпвляющихъ работу и подбадрпвающихъ учениковъ, почти пе было: ученики пи разу не поставлены,
        
        
          хоровыхъ отвѣтовъ было очень мало. Для поддержанія порядка другихъ средствъ пе употреблялось кромѣ
        
        
          окриковъ, да пе совсѣмъ удобныхъ урезонпваній, „ Да ты что?! Развѣ я тебя спрашиваю?" и прочее.