— 58
усвоили ученики нереводъ отдѣльннхъ словъ и цѣлыхъ славянскихъ оборотовъ. Вообще на усвоеніе формъ
славянскихъ, въ связи съ объяснепіемъ, слѣдовало бы, по моему, обратить больше вниманія, а то на
первомъ нланѣ стоитъ смыслъ отрывка, формы же языка остаются въ тѣни. Но ученики отлично поняли
и усвоили содержаніе выбраннаго отрывка, получили хорошій урокъ въ толковомъ пересказѣ и доста-
точно упражнялись въ чтеніи славянская текста как/ь до объяснепія, такъ и послѣ него: я радъ, что
паши уроки по славянскому языку заканчиваются такпмъ вполнѣ образцовымъ урокомъ, которому смѣло
можетъ подражать всякій учитель, не опасаясь впасть въ заблужденіе. ІІослѣ разбора уроковъ г. р у к с
водитель пр^челъ программу по славянскому языку изъ „проекта программъ для народныхъ училищъ"
С.-Петербургскаго учебнаго округа и программу по тому же предмету, выработанную на устюжнскихъ
курсахъ въ 1S93 г., гдѣ указанъ и планъ урока по славянскому чтенію.
27 ІЮНЯ.
Т урокъ учителя С.
Соловьева.
Матеріалъ урока: въ старшемъ отдѣленіп самостоятельная работа—приставки при глаголахъ; въ
среднемъ отдѣленіи—правописаніе качествъ съ окончаніями
ый, ой, аго, ого;
въ младшемъ отдѣленіи—
знакомство съ печатной п письменной буквой
р,
чтеніе слоговъ и словъ изъ пройденныхъ буквъ.
По поводу своего урока практикантъ замѣтилъ слѣдующее: сильно растерялся, почему при зада-
вали работы старшпмъ ученикамъ наппсалъ на классной доскѣ вмѣсто приставки „
п о
и
„но
11
.
Въ сред-
немъ отдѣленіп слова для письменной работы были написаны не ясно. Для учениковъ младшей группы
буквъ ранѣе не приготовилъ, отчего еще болѣе растерялся, въ силу этого и о результатахъ урока ска-
зать ничего не могу.
У ч и т е л ь Г о р у і п к и н ъ . Г. Соловьевъ пе обратилъ вниманія на нечеткое письмо словъ, напи-
сапныхъ имъ на классной доскѣ. Ученики—вмѣсто слова „ржаной, ржаного" писали „вканой —вканого",
вмѣсго „чужой" писали „ чу кай— чукого". Весьма часто практикантъ повторялъ восклицанія: „смотрѣть
нужно! слушать!* Предлагалъ совсѣмъ не нужные вопросы: „Видите"*? Ученики одинъ за другимъ, а
нѣкоторые и нѣсколько разъ кричали: „Видимъ! видимъ!".
У ч и т е л ь И в а но в ъ. Ученикамъ средняя отдѣленія г. Соловьевъ самъ выдалъ тетради для
письма, а потомъ велѣлъ убрать въ столъ съ той только цѣлью. чтобы опять-же положили на столъ по
командѣ учителя. Не сумѣлъ водворить дисциплины.
Г. р у к о в о д и т е л ь Н. И. А х у т и н ъ . Если урокъ г. Соловьева и не настолько удался, какъ
можно было ожидать по теоритической разработкѣ взятая пмъ матеріала, то главной причиной этоя я
считаю слабость дисциплины на урокѣ, отъ которой зависѣла невнимательность дѣтей ихъ шалости
и то, что г. Соловьевъ очень растерялся. При этихъ ѵсловіяхъ, какъ всѣмъ извѣстно, вести урокъ
трудно, трудно ожидать и вполнѣ хорошихъ результатовъ. Значитъ. если въ своей школѣ г. Соловьеву
удается поставить лучшіе порядки, то и отдѣлышй урокъ у него тамъ идетъ лучше. Дисциплина же
была слаба во 1) потому, что двумъ старшпмъ отдѣленіямъ мало было работы: 34 слова для срсдияго
отдѣленія и 40 словъ для старшая черезчуръ недостаточно на часъ слишкомъ; во 2) потому, что въ
младшемъ отдѣ.тепіи мало было разнообразія въ работѣ, отчего ученики значительно утоми
ІИСЬ
, а средствъ,
ожпвляющихъ работу и подбадрпвающихъ учениковъ, почти пе было: ученики пи разу не поставлены,
хоровыхъ отвѣтовъ было очень мало. Для поддержанія порядка другихъ средствъ пе употреблялось кромѣ
окриковъ, да пе совсѣмъ удобныхъ урезонпваній, „ Да ты что?! Развѣ я тебя спрашиваю?" и прочее.